Truyền thông Steamboy

Phiên bản tiếng Nhật của Steamboy có sự lồng tiếng của Suzuki Anne, Konishi ManamiandTsukayama Masane. Tại Hoa Kỳ nó được trình chiếu với một số lượng giới hạn tại các rạp chiếu phim vào ngày 18 tháng 3 năm 2005 và chiếu thêm tại các rạp khác vào ngày 25 tháng 3 với hai phiên bản: phiên bản phụ đề tại vài rạp chiếu phim và phiên bản lồng tiếng Anh. Phiên bản lồng tiếng Anh cắt đi 15 phút đoạn đối thoại mà giọng đặc trưng chỉ có thể có ở Suzuki Anne, Konishi ManamiandTsukayama Masane.

Steamboy đã được trình chiếu khắp Nhật Bản bởi Toho và một số vùng nói tiếng Anh bởi Triumph Films một công ty con của Sonny. DVD của cả hai phiên bản tiếng Nhật và tiếng Anh DVD đã phát hành tại Nhật Bản vào ngày 15 tháng 4 năm 2005, tại Úc vào ngày 22 tháng 6 năm 2005 và tại Anh vào ngày 27 tháng 3 năm 2006. Nó có một bản dài hơn được phát hành với tên Director's Cut.

Trò chơi điện tử

Steamboy đã được Cavia chuyển thể thành trò chơi điện tử cho hệ PlayStation 2PlayStation Portable và phát hành tại Nhật Bản.

Âm nhạc

Phim anime có bản nhạc chủ đề là bản hạc kết thúc có tên Ray's Theme, tất cả các bản nhạc trong phim đều do Steve Jablonsky biên soạn. Các bản nhạc này đã phát hành trong album phát hành vào ngày 14 tháng 7 năm 2004.

Steamboy O.S.T. (スチームボーイ O.S.T.)
STTTựa đềThời lượng
1."Manchester 1866"5:13
2."The Chase"5:02
3."Unexpected Meeting"2:21
4."Scarlet"1:30
5."Raid by the airship"2:38
6."London World Exposition"3:33
7."The Atelier of Ray"1:41
8."Crystal Palace Waltz"2:13
9."Ray's Dilemma"5:37
10."The Sortie of Scotland Yard"1:46
11."Fight in the Exposition Ground"3:45
12."Launch!"5:23
13."Temptation"3:48
14."Fly in the sky"1:08
15."Two Delusions"4:00
16."Collapse and Rescue"8:25
17."Ray's Theme"2:53
Tổng thời lượng:1:00:56